Vertaling - Turks-Italiaans - hai.merhabaHuidige status Vertaling
Categorie Brief/E-Mail | | | Uitgangs-taal: Turks
hai.merhaba ben hergün bu mesajları açıyorum ama hiç bir şey anlamıyorum.kusura bakma ingilizce yazamıyorum.adnan ameliyat oldu.ama şu an iyi değil.bizde bekliyoruz.ben iyi olduğu zaman sana yazacam.kendine iyi bak. |
|
| ciaoo.io ogni giorno..... | VertalingItaliaans Vertaald door delvin | Doel-taal: Italiaans
ciaoo. io controllo ogni giorno questi messaggi ma non capisco niente. mi dispiace che non posso scrivere in inglese. adnan è stato operato ma non sta bene ora. stiamo ancora aspettando. quando si sente bene ti scriverò. prendi cura di te. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ali84 - 16 september 2009 14:22
|