Μετάφραση - Ρωσικά-Τουρκικά - Govorish po-russki? Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
Κατηγορία Πρόταση  Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | | | Γλώσσα πηγής: Ρωσικά
Govorish po-russki?
| Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | ...Before edit : "gavari pa ruski ?" (08/12/francky thanks to sunnybebek's edit) |
|
| | ΜετάφρασηΤουρκικά Μεταφράστηκε από fikomix | Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά
Rusça konuÅŸur musun? | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | yada : Rusça bilir misin? |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από handyy - 15 Αύγουστος 2009 15:39
|