Oversættelse - Russisk-Tyrkisk - Govorish po-russki? Aktuel status Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:  
Kategori Sætning  For denne oversættelse bedes om "kun betydning". | | | Sprog, der skal oversættes fra: Russisk
Govorish po-russki?
| Bemærkninger til oversættelsen | ...Before edit : "gavari pa ruski ?" (08/12/francky thanks to sunnybebek's edit) |
|
| | OversættelseTyrkisk Oversat af fikomix | Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk
Rusça konuÅŸur musun? | Bemærkninger til oversættelsen | yada : Rusça bilir misin? |
|
Senest valideret eller redigeret af handyy - 15 August 2009 15:39
|