Tercüme - Rusça-Türkçe - Govorish po-russki? Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Cumle  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | | | Kaynak dil: Rusça
Govorish po-russki?
| Çeviriyle ilgili açıklamalar | ...Before edit : "gavari pa ruski ?" (08/12/francky thanks to sunnybebek's edit) |
|
| | | Hedef dil: Türkçe
Rusça konuÅŸur musun? | Çeviriyle ilgili açıklamalar | yada : Rusça bilir misin? |
|
En son handyy tarafından onaylandı - 15 Ağustos 2009 15:39
|