Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Αυθεντικό κείμενο - Πορτογαλικά Βραζιλίας - O que o amor constroi nem o ...
Παρούσα κατάσταση
Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
O que o amor constroi nem o ...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από
roquevedo
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας
O que o amor constroi nem o sobrenatural pode separar
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
frase para tatuagem minha namorada morreu
Τελευταία επεξεργασία από
lilian canale
- 12 Σεπτέμβριος 2009 01:58
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
21 Σεπτέμβριος 2009 13:12
Efylove
Αριθμός μηνυμάτων: 1015
Hi experts! Can I have a bridge here?
Thanks.
CC:
lilian canale
thathavieira
casper tavernello
goncin
Angelus
21 Σεπτέμβριος 2009 13:38
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
"What love builds, not even the supernatural can separate"
You don't have to
cc
ALL the experts