Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Σουηδικά - Jag har själv varit en del i Italien och...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΑγγλικάΙταλικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

τίτλος
Jag har själv varit en del i Italien och...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από Jullan
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

Jag har själv varit en del i Italien och uppskattar all er kultur, mat och vin.Jag tycker vi har det trevligt på torsdagskvällarna med smörgås och kaffe. Det blir nog jobbigt för dig att läsa alla brev så nu avslutar jag mitt.
Τελευταία επεξεργασία από casper tavernello - 7 Νοέμβριος 2009 21:09