Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Λατινικά - Sei ao fundo o que sou e o que pareço. Pareço o...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΓαλλικάΑγγλικάΙταλικάΛατινικάΕβραϊκάΔανέζικαΑραβικά

τίτλος
Sei ao fundo o que sou e o que pareço. Pareço o...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Gabi Heinen
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Sei ao fundo o que sou e o que pareço. Pareço o vento, sem saber pra onde vou.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Inglês EUA
Francês França

τίτλος
Intus scio quid sim et quid esse debeam...
Μετάφραση
Λατινικά

Μεταφράστηκε από Aneta B.
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά

Intus scio quid sim et quid esse debeam. Ut ventus sum, nescius quo vadam.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Aneta B. - 6 Δεκέμβριος 2009 22:51