Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Latin - Sei ao fundo o que sou e o que pareço. Pareço o...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
Sei ao fundo o que sou e o que pareço. Pareço o...
Tekst
Tilmeldt af
Gabi Heinen
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk
Sei ao fundo o que sou e o que pareço. Pareço o vento, sem saber pra onde vou.
Bemærkninger til oversættelsen
Inglês EUA
Francês França
Titel
Intus scio quid sim et quid esse debeam...
Oversættelse
Latin
Oversat af
Aneta B.
Sproget, der skal oversættes til: Latin
Intus scio quid sim et quid esse debeam. Ut ventus sum, nescius quo vadam.
Senest valideret eller redigeret af
Aneta B.
- 6 December 2009 22:51