Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Portuguais brésilien-Latin - Sei ao fundo o que sou e o que pareço. Pareço o...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Sei ao fundo o que sou e o que pareço. Pareço o...
Texte
Proposé par
Gabi Heinen
Langue de départ: Portuguais brésilien
Sei ao fundo o que sou e o que pareço. Pareço o vento, sem saber pra onde vou.
Commentaires pour la traduction
Inglês EUA
Francês França
Titre
Intus scio quid sim et quid esse debeam...
Traduction
Latin
Traduit par
Aneta B.
Langue d'arrivée: Latin
Intus scio quid sim et quid esse debeam. Ut ventus sum, nescius quo vadam.
Dernière édition ou validation par
Aneta B.
- 6 Décembre 2009 22:51