Αυθεντικό κείμενο - Ιταλικά - mi chiamo Stella Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ![Ιταλικά](../images/flag_it.gif) ![Αλβανικά](../images/lang/btnflag_al.gif)
![](../images/note.gif) Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| | | Γλώσσα πηγής: Ιταλικά
mi chiamo Stella |
|
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 12 Ιανουάριος 2010 16:14
Τελευταία μηνύματα | | | | | 11 Ιανουάριος 2010 21:07 | | ![](../avatars/76309.img) Freya![](../images/wrench.gif) Αριθμός μηνυμάτων: 1910 | "my name is Stella"...it's a pretty usual sentence. | | | 11 Ιανουάριος 2010 23:10 | | | I used the search and landed on 9 pages of texts with "My name is...". And I couldn't find one single version in Albanian.
So we're obliged to leave it to translation, although I don't really get what the point is in submitting something one can understand to translation into one's mother tongue...
Requester is probably going to translate this text for herself...
|
|
|