Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Βουλγαρικά-Σερβικά - е, лятото да, лятото наистина си заслужава да дойдеш...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΒουλγαρικάΓερμανικάΣερβικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
е, лятото да, лятото наистина си заслужава да дойдеш...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από sanja7777
Γλώσσα πηγής: Βουλγαρικά

да, наистина лятото си заслужава да дойдеш, хубаво е по морето.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Before edit:

e lqtotoda lqtoto naistina si zaslujava da doide6...

da lqtoto naistina si zaslujava da doide6 hubavo e po moreto

Thanks to galka

τίτλος
Да, на лето ...
Μετάφραση
Σερβικά

Μεταφράστηκε από nevena-77
Γλώσσα προορισμού: Σερβικά

Да, на лето заиста вреди да дођеш, лепо је на мору.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από maki_sindja - 2 Απρίλιος 2010 22:16