Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Βουλγαρικά-Γερμανικά - е, лятото да, лятото наистина си заслужава да дойдеш...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΒουλγαρικάΓερμανικάΣερβικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
е, лятото да, лятото наистина си заслужава да дойдеш...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από sanja7777
Γλώσσα πηγής: Βουλγαρικά

да, наистина лятото си заслужава да дойдеш, хубаво е по морето.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Before edit:

e lqtotoda lqtoto naistina si zaslujava da doide6...

da lqtoto naistina si zaslujava da doide6 hubavo e po moreto

Thanks to galka

τίτλος
Ja, im Sommer...
Μετάφραση
Γερμανικά

Μεταφράστηκε από nevena-77
Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά

Ja, im Sommer lohnt es sich wirklich zu kommen, es ist schön am Meer.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Rodrigues - 23 Μάρτιος 2010 19:03