Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Βουλγαρικά - е, лятото да, лятото наистина си заслужава да дойдеш...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΒουλγαρικάΓερμανικάΣερβικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
е, лятото да, лятото наистина си заслужава да дойдеш...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από sanja7777
Γλώσσα πηγής: Βουλγαρικά

да, наистина лятото си заслужава да дойдеш, хубаво е по морето.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Before edit:

e lqtotoda lqtoto naistina si zaslujava da doide6...

da lqtoto naistina si zaslujava da doide6 hubavo e po moreto

Thanks to galka
Τελευταία επεξεργασία από Bamsa - 14 Μάρτιος 2010 18:05





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

14 Μάρτιος 2010 16:29

Bamsa
Αριθμός μηνυμάτων: 1524
Hi galka
Is this request ok

CC: galka

14 Μάρτιος 2010 17:44

galka
Αριθμός μηνυμάτων: 567
Yes, it is!
е, лятото да, лятото наистина си заслужава да дойдеш...
____________
"да, наистина лятото си заслужава да дойдеш, хубаво е по морето"

CC: Bamsa

14 Μάρτιος 2010 18:05

Bamsa
Αριθμός μηνυμάτων: 1524
Thanks galka