Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αγγλικά-Τουρκικά - We were really fit,though,not overweight like...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
We were really fit,though,not overweight like...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
pembiÅŸ
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
I started work over 60 years ago when I was five.We were really fit,though,not overweight like some teenagers today.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
türkçeye çevirilecek
τίτλος
Çalışmaya 60 yıl önce
Μετάφραση
Τουρκικά
Μεταφράστηκε από
merdogan
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά
Çalışmaya 60 yıl önce beş yaşındayken başladım. Gerçi gerçekten formdaydık, bugünkü bazı gençler gibi fazla kilolu değildik.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
minuet
- 18 Απρίλιος 2010 21:19