Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Αυθεντικό κείμενο - Τσέχικα - Na tento e-mail prosÃm ...
Παρούσα κατάσταση
Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Na tento e-mail prosÃm ...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από
lacklife
Γλώσσα πηγής: Τσέχικα
Na tento e-mail prosÃm neodpovÃdejte. Sloužà pouze pro VaÅ¡i informaci. - - -
Dobrý den,
toto je automatická odpovÄ›Ä systému LMC G2. DÄ›kujeme za Váš zájem a potvrzujeme, že VaÅ¡e odpovÄ›Ä na pozici Security Officer byla odeslána spoleÄnosti
Τελευταία επεξεργασία από
Francky5591
- 26 Μάρτιος 2010 11:04
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
26 Μάρτιος 2010 10:20
Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
I think it is rather Czech or Slovakian language than Serbian, please could one of you confirm, dear experts in Serbian?
Thanks a lot!
CC:
maki_sindja
Cinderella
Roller-Coaster
26 Μάρτιος 2010 10:47
lacklife
Αριθμός μηνυμάτων: 1
Am rezolvat . Mea culpa Francky5591 era in ceha. Thanks
26 Μάρτιος 2010 11:05
Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Hi lacklife!
Thanks for your reply, I edited with the Czech language flag.
Have a nice day!