Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - 23 Haziran ÇarÅŸambaya denk geliyor ama?? Lütfen...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
23 Haziran Çarşambaya denk geliyor ama?? Lütfen...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
maldonado
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
23 Haziran Çarşambaya denk geliyor ama?? Lütfen biri yanlışlık olduğunu söylesin. Hafta içi Türkiye'nin dört bir yanından İstanbul'a nasıl gelelim?
τίτλος
23rd June is Wednesday but???
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
haze1661
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
The 23rd of June is a Wednesday? Please someone tell me there is a mistake here. How can we come to Istanbul from all over Turkey in a weekday?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 28 Απρίλιος 2010 19:03
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
24 Απρίλιος 2010 17:21
peabody
Αριθμός μηνυμάτων: 54
But the 23rd of June is Wednesday?? Please someone tell me there's a mistake. How can we come to Ä°stanbul in weekdays from all over Turkey?
28 Απρίλιος 2010 12:26
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi Turkish experts,
Could you please VOTE on this translation?
Thanks in advance
CC:
Sunnybebek
minuet
44hazal44
cheesecake
CursedZephyr
handyy