Αυθεντικό κείμενο - Ελληνικά - Ελπίζω να μην "Îκανα" κάτι άθελα μου... Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Γράμμα/ e-mail Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| Ελπίζω να μην "Îκανα" κάτι άθελα μου... | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από khalili | Γλώσσα πηγής: Ελληνικά
Ελπίζω να μην "Îκανα" κάτι άθελα μου... Δεν μου ÎÏχεται κάτι... να πω πως Îκανα.... ΤÎλος πάντων. Îα είναι καλα είναι το σημαντικό. Εγω τον βλÎπω σε 2 μÎÏη. Αυτά που σου ανÎφεÏα παÏαπάνω. Î•ÏƒÏ ÏƒÎµ 3? Τελος πάντων, ας είναι καλά και Ï„' άλλα πεÏισσεÏουν.. Σε φιλώ |
|
Τελευταία επεξεργασία από User10 - 7 Δεκέμβριος 2010 14:47
|