Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Γαλλικά-Λατινικά - On n'a qu'une seule vie.
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση
τίτλος
On n'a qu'une seule vie.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
villap77
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά
On n'a qu'une seule vie.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Bonjour, je voudrais traduire ce texte pour me le faire tatouer. Merci!
τίτλος
Modo vita una hominibus est.
Μετάφραση
Λατινικά
Μεταφράστηκε από
alexfatt
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά
Modo vita una hominibus est.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Literally it means "People have only one life"
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Aneta B.
- 12 Απρίλιος 2011 23:17