Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Латинська - On n'a qu'une seule vie.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
On n'a qu'une seule vie.
Текст
Публікацію зроблено
villap77
Мова оригіналу: Французька
On n'a qu'une seule vie.
Пояснення стосовно перекладу
Bonjour, je voudrais traduire ce texte pour me le faire tatouer. Merci!
Заголовок
Modo vita una hominibus est.
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
alexfatt
Мова, якою перекладати: Латинська
Modo vita una hominibus est.
Пояснення стосовно перекладу
Literally it means "People have only one life"
Затверджено
Aneta B.
- 12 Квітня 2011 23:17