Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Δανέζικα-Φαροϊκά - Kære Linda
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Kære Linda
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
løvefar
Γλώσσα πηγής: Δανέζικα
Kære Linda,
jeg elsker dig så højt og vil aldrig være dig utro. Du er mit liv, min rose! Du er bare skøn og henrivende en dame.
Kærlig hilsen,
Harry.
τίτλος
Góða Linda
Μετάφραση
Φαροϊκά
Μεταφράστηκε από
Bamsa
Γλώσσα προορισμού: Φαροϊκά
Góða Linda,
eg elski teg so nógv og eg fari onkantÃð at vera tær ótrúgv. Tú ert mÃtt lÃv, mÃn rósa! Tú ert ein so vøkur og hugtakandi dama.
Kærar heilsanir,
Harry
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Bamsa
- 29 Μάϊ 2011 02:42