Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γερμανικά-Βουλγαρικά - Liebe Petra seit eninger Zeit geht es mir nicht...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓερμανικάΒουλγαρικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Liebe Petra seit eninger Zeit geht es mir nicht...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από valkata197
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά

Liebe Petra
seit eninger Zeit geht es mir nicht besonderes gut. Ich weiss auch nicht genau, was los ist. Ich bin so nervös, schlafen in der Nacht wenig, morgens, wenn ich aufstehe, bin ich schon müde. Ich sehe alles scwarz. Die Arbeit macht mir keine Spass mehr ..

τίτλος
Скъпа Петра,
Μετάφραση
Βουλγαρικά

Μεταφράστηκε από nevena-77
Γλώσσα προορισμού: Βουλγαρικά

Скъпа Петра,
от известно време не се чувствам особено добре. И аз не знам какво става. Толкова съм нервна, спя малко през нощта, сутрин, като се събудя, съм вече изморена. Всичко ми се вижда черно.Работата повече не ми доставя удоволствие...
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ViaLuminosa - 20 Ιανουάριος 2012 22:21