Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Πορτογαλικά - "PNKTS" "Todas somos uma"

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΠορτογαλικάΑγγλικάΕλληνικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΑραβικάΚινέζικα απλοποιημέναΙαπωνέζικα

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
"PNKTS" "Todas somos uma"
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από hayka
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά

"PNKTS"

"Todas somos uma"
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Ola, gostaria de saber como ficariam essas palavras em traducao. Pretendo fazer uma tatuagem com a q ficr melhor.
Se puderem me ajudar sendo fies na traducao, e eu acreditando que estejam corretas, ficarei muito grta.

A primeira palavra é uma sigla, entao queria que fosse todas as letras em maiuscula, se tiver diferenca entre minuscula e maiuscula, e juntas, assim como esta acima.
Obrigada.
15 Νοέμβριος 2006 13:29