Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Λατινικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - Circa mea pectora multa sunt suspiria De tua...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΛατινικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

τίτλος
Circa mea pectora multa sunt suspiria De tua...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από HUNTER
Γλώσσα πηγής: Λατινικά

Circa mea pectora multa sunt suspiria
De tua pulchritudine, que me ledunt misere.

Venus! - I trow'd thou wast my friend -
Professed to Heaven thou wouldst send;
As a disciple of a villain
Didst thou act the tragedienne.

Iam amore virginali totus ardeo.
Amor volat undique, captus est libidine.Venus! - I trow'd thouwast my friend -
Professed to Heaven thou wouldst send;
As a disciple of a villain
Didst thou act the tragedienne.


τίτλος
Ao redor do meu peito há muitos suspiros
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από milenabg
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Ao redor do meu peito há muitos suspiros
pela tua beleza, que me ferem dolorosamente.

Venus! Eu pensei que fostes minha amiga
Enviada pelos senhores divinos
Como uma discípula de um vilão,
Causastes toda essa tragédia.

Um amor tão puro assim
é algo tão volátil, a libido foi incitada. Venus! Eu pensei que fostes minha amiga
Enviada pelos senhores divinos
Como uma discípula de um vilão,
Causastes toda essa tragédia.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από milenabg - 18 Μάρτιος 2007 21:44