Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Латинська-Португальська (Бразилія) - Circa mea pectora multa sunt suspiria De tua...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЛатинськаПортугальська (Бразилія)

Заголовок
Circa mea pectora multa sunt suspiria De tua...
Текст
Публікацію зроблено HUNTER
Мова оригіналу: Латинська

Circa mea pectora multa sunt suspiria
De tua pulchritudine, que me ledunt misere.

Venus! - I trow'd thou wast my friend -
Professed to Heaven thou wouldst send;
As a disciple of a villain
Didst thou act the tragedienne.

Iam amore virginali totus ardeo.
Amor volat undique, captus est libidine.Venus! - I trow'd thouwast my friend -
Professed to Heaven thou wouldst send;
As a disciple of a villain
Didst thou act the tragedienne.


Заголовок
Ao redor do meu peito há muitos suspiros
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено milenabg
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Ao redor do meu peito há muitos suspiros
pela tua beleza, que me ferem dolorosamente.

Venus! Eu pensei que fostes minha amiga
Enviada pelos senhores divinos
Como uma discípula de um vilão,
Causastes toda essa tragédia.

Um amor tão puro assim
é algo tão volátil, a libido foi incitada. Venus! Eu pensei que fostes minha amiga
Enviada pelos senhores divinos
Como uma discípula de um vilão,
Causastes toda essa tragédia.
Затверджено milenabg - 18 Березня 2007 21:44