Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Ισπανικά - Specific-experts-administrators

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΟλλανδικάΕσπεράντοΓαλλικάΓερμανικάΙαπωνέζικαΡωσικάΚαταλανικάΙσπανικάΤουρκικάΣλοβενικάΙταλικάΒουλγαρικάΡουμανικάΑραβικάΠορτογαλικάΕβραϊκάΑλβανικάΠολωνικάΣουηδικάΣερβικάΚινέζικα απλοποιημέναΚινέζικαΕλληνικάΔανέζικαΦινλανδικάΟυγγρικάΚροάτικαΑγγλικάΝορβηγικάΚορεάτικαΤσέχικαΠερσική γλώσσαΣλοβακικάΚουρδικάΙρλανδικάΑφρικάανΧίντιΒιετναμέζικα
Ζητούμενες μεταφράσεις: Κλίνγκον

τίτλος
Specific-experts-administrators
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Here are specific advices and rules for Experts or Administrators

τίτλος
Específicas-expertos-administradores
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από Ereza
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

Aquí hay algunos consejos específicos y reglas para expertos y administradores
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 3 Ιούλιος 2008 02:03