Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Γαλλικά - Specific-experts-administrators

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΟλλανδικάΕσπεράντοΓαλλικάΓερμανικάΙαπωνέζικαΡωσικάΚαταλανικάΙσπανικάΤουρκικάΣλοβενικάΙταλικάΒουλγαρικάΡουμανικάΑραβικάΠορτογαλικάΕβραϊκάΑλβανικάΠολωνικάΣουηδικάΣερβικάΚινέζικα απλοποιημέναΚινέζικαΕλληνικάΔανέζικαΦινλανδικάΟυγγρικάΚροάτικαΑγγλικάΝορβηγικάΚορεάτικαΤσέχικαΠερσική γλώσσαΣλοβακικάΚουρδικάΙρλανδικάΑφρικάανΧίντιΒιετναμέζικα
Ζητούμενες μεταφράσεις: Κλίνγκον

τίτλος
Specific-experts-administrators
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Here are specific advices and rules for Experts or Administrators

τίτλος
Conseils-spécifiques-administrateurs
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από cucumis
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Voici des conseils spécifiques aux Experts et Administrateurs
22 Ιούλιος 2005 09:39