Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Βουλγαρικά - Özgü-uzmanlar-yöneticiler

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΟλλανδικάΕσπεράντοΓαλλικάΓερμανικάΙαπωνέζικαΡωσικάΚαταλανικάΙσπανικάΤουρκικάΣλοβενικάΙταλικάΒουλγαρικάΡουμανικάΑραβικάΠορτογαλικάΕβραϊκάΑλβανικάΠολωνικάΣουηδικάΣερβικάΚινέζικα απλοποιημέναΚινέζικαΕλληνικάΔανέζικαΦινλανδικάΟυγγρικάΚροάτικαΑγγλικάΝορβηγικάΚορεάτικαΤσέχικαΠερσική γλώσσαΣλοβακικάΚουρδικάΙρλανδικάΑφρικάανΧίντιΒιετναμέζικα
Ζητούμενες μεταφράσεις: Κλίνγκον

τίτλος
Özgü-uzmanlar-yöneticiler
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά Μεταφράστηκε από zort

Uzmanlara veya Yöneticilere özgü bazı öneriler ve kurallar

τίτλος
Характеристики - експерти- администратори
Μετάφραση
Βουλγαρικά

Μεταφράστηκε από hollowman
Γλώσσα προορισμού: Βουλγαρικά

Някои правила и съвети за администраторите и експертите
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από kitten - 14 Ιούλιος 2006 04:04