Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Δανέζικα - Discussion-translation-members.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΤουρκικάΟλλανδικάΓερμανικάΕσπεράντοΓαλλικάΙαπωνέζικαΚαταλανικάΙσπανικάΣλοβενικάΚινέζικα απλοποιημέναΑραβικάΙταλικάΒουλγαρικάΡουμανικάΡωσικάΠορτογαλικάΕβραϊκάΑλβανικάΠολωνικάΣουηδικάΔανέζικαΟυγγρικάΦινλανδικάΣερβικάΚινέζικαΕλληνικάΧίντιΚροάτικαΑγγλικάΝορβηγικάΚορεάτικαΤσέχικαΠερσική γλώσσαΣλοβακικάΙρλανδικάΜογγολικάΑφρικάανΒιετναμέζικα
Ζητούμενες μεταφράσεις: Κλίνγκον

Κατηγορία Επεξηγήσεις - Υπολογιστές/Διαδίκτυο

τίτλος
Discussion-translation-members.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

When you are not sure, we advise you to start a discussion about the translation to require the help of other members.

τίτλος
Diskussion-oversættelse-medlemmer
Μετάφραση
Δανέζικα

Μεταφράστηκε από procrastinator
Γλώσσα προορισμού: Δανέζικα

Hvis du ikke er sikker, vil vi råde dig til at starte en diskussion omkring oversættelsen for at bede om hjælp fra andre medlemmer.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από cucumis - 19 Οκτώβριος 2005 10:47