Tercüme - İngilizce-Danca - Discussion-translation-members.Şu anki durum Tercüme
Talep edilen çeviriler: 
Kategori Açıklamalar - Bilgisayarlar / Internet | Discussion-translation-members. | | Kaynak dil: İngilizce
When you are not sure, we advise you to start a discussion about the translation to require the help of other members. |
|
| Diskussion-oversættelse-medlemmer | | Hedef dil: Danca
Hvis du ikke er sikker, vil vi råde dig til at starte en diskussion omkring oversættelsen for at bede om hjælp fra andre medlemmer. |
|
En son cucumis tarafından onaylandı - 19 Ekim 2005 10:47
|