Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Γερμανικά - Part1 - X-Shot II Info

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΙσπανικάΑγγλικάΓερμανικά

Κατηγορία Επεξηγήσεις - Παιχνίδια

τίτλος
Part1 - X-Shot II Info
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Lordryk
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά Μεταφράστηκε από CocoT

Xs2 is a shooting game developed using a program called Rpgmaker XP. It was created after a translation of a shooting game creation program under rmxp, a Japanese demo which, though basic, would provide many ideas.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
- S'il s'agit d'un jeu à la première personne, je vous propose d'utiliser "first-person shooter", si pas, alors "third-person shooter".
- J'ai utilisé juste "shooter" plutot que "shooter game", ce dernier me semblant un peu redondant.
- J'ai également supposé que "créateur de shoot" faisait référence à un programme et non une personne. N'hésitez pas à me contacter si cela n'est pas le cas.
- Si vous avez des doutes quand à la traduction, contactez moi, donnez-moi un peu plus de contexte et je vous retravaillerai tout ça ;)

τίτλος
Teil1 - X-Shot II Info
Μετάφραση
Γερμανικά

Μεταφράστηκε από Rodrigues
Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά

Xs2 ist ein Schußspiel, das unter Rpgmaker XP entwickelt wurde. Es entstand nach einer Übersetzung einer Entwicklungsumgebung für Schußspiele unter rmxp, ein japanisches Demo, welches zumindest grundlegend gute Ideen bringt.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Rumo - 1 Μάρτιος 2007 16:22