Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-ألماني - Part1 - X-Shot II Info

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيإسبانيّ انجليزيألماني

صنف شرح - ألعاب

عنوان
Part1 - X-Shot II Info
نص
إقترحت من طرف Lordryk
لغة مصدر: انجليزي ترجمت من طرف CocoT

Xs2 is a shooting game developed using a program called Rpgmaker XP. It was created after a translation of a shooting game creation program under rmxp, a Japanese demo which, though basic, would provide many ideas.
ملاحظات حول الترجمة
- S'il s'agit d'un jeu à la première personne, je vous propose d'utiliser "first-person shooter", si pas, alors "third-person shooter".
- J'ai utilisé juste "shooter" plutot que "shooter game", ce dernier me semblant un peu redondant.
- J'ai également supposé que "créateur de shoot" faisait référence à un programme et non une personne. N'hésitez pas à me contacter si cela n'est pas le cas.
- Si vous avez des doutes quand à la traduction, contactez moi, donnez-moi un peu plus de contexte et je vous retravaillerai tout ça ;)

عنوان
Teil1 - X-Shot II Info
ترجمة
ألماني

ترجمت من طرف Rodrigues
لغة الهدف: ألماني

Xs2 ist ein Schußspiel, das unter Rpgmaker XP entwickelt wurde. Es entstand nach einer Übersetzung einer Entwicklungsumgebung für Schußspiele unter rmxp, ein japanisches Demo, welches zumindest grundlegend gute Ideen bringt.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Rumo - 1 أذار 2007 16:22