Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Πορτογαλικά Βραζιλίας - receita de empadinha

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΑγγλικά

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή - Διατροφή

τίτλος
receita de empadinha
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από Roberta Amabile
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Ingredientes:
1 kilograma de farinha de trigo
3 ovos
100 gramas de gordura de coco
150 gramas de manteiga
uma piada de sal

Preparo:
Misture todods os ingredientes. Forre as formas com a massa. Coloque o recheio. Cubra com massa. Pincele com a gema do ovo. Depois Asse.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
É uma receita! de empadinha
13 Μάρτιος 2007 00:22





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

13 Μάρτιος 2007 02:35

kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
Here's my (educated) guess (I don't speak Portuguese, but I speak Spanish, and I've got a good dictionary):

pie recipe

Ingredients:
1 kg. of wheat flour
3 eggs
100 g. of coconut fat (?)
150 g. of butter
a pinch of salt

Prepare:
Mix all of the ingredients. Line the pie tins with the dough. Place the filling inside. Cover with dough. Glaze it with one egg yolk. Then bake.