Γλώσσα προορισμού: Εβραϊκά
מלט ממול הרגילי×
צף ×ל ההרי×
רעל בתוך המזרקות
דרך ×”××–×•×¨×™× ×”×›×¤×¨×™×™×
מחוץ ×œ×˜×•×¨× ××“×•×™×™× (×˜×•×¨× ×“×• ברבי×)
ההיסטוריה ×©×œ× ×• שוקעת
המסר ×©×œ× ×• מזכיר
"להשוויץ בחומר ×©×œ× ×•"
×§×•× ×™× ×וויר ברחובות
ממל××™× ×ת המ××–× ×™×™×
כמה דולרי×
בתמורה לקיו×
מקו המשווה ×ל הקטבי×
המשקל הזה חולף
פולשי הכתפיי×...
×–×” ×œ× ×ž×©×¢×©×¢ יותר
מ××– ש×× ×—× ×• ×—×™×™×‘×™× ×œ×©× ×•×ª דברי×
קדימה לעצי×, ×¢×™×¨×•× ×™×™×!
×–×” הזמן ×‘×©×‘×™×œ× ×• להציע
×¢×•×œ× ×œ×ž×—×¨.
קדימה ×ל העצי×, ×¢×™×¨×•× ×™×™×!
כמה סטירות ×× ×—× ×• חייבי×
השעון ×”×•× ×‘×©×‘×™×œ מחר
כמה סטירות ישירות בתמורה
×ž×›×™× ×™× ×¦×‘× ×©×œ ×§× ×™ סוף
עמדו זקוף
×œ× ×¢×•×“ ×× ×©×™× ×™×•×¨×“×™× ×¢×œ ברכ×
עברו המילה
×–×” × ×›×•×Ÿ ×©×”×¢×•×œ× ×”×•× ×¢×’×•×œ
×בל מי יגלה ×œ× ×•
×©×”×•× ×‘×©×‘×™×œ כל ×חד...
וה×לה שבדרך...
×œ× × ×©×ר זמן בשביל לדעת ×ת מי לה×שי×
לספור ×ת ×”×©×™× ×•×™×™× ×ו ×”×חרי×
עכשיו ×× ×—× ×• ×¦×¨×™×›×™× ×œ×¨×™×‘
×יתך ×× ×™ מ×מין