Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Γαλλικά-Ισπανικά - secrétaire commerciale chauffagiste
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
secrétaire commerciale chauffagiste
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
lydia56100
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά
secrétaire commerciale
chauffagiste
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
τίτλος
secretario comercial - técnico en calefacción
Μετάφραση
Ισπανικά
Μεταφράστηκε από
pirulito
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά
secretario comercial
técnico en calefacción
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Tanto "secrétaire commerciale" como "chauffagiste" se usan para los dos géneros. No es asà en español, en el primer caso, por ejemplo, para referirse a una mujer se dice "secretaria comercial".
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
pias
- 22 Δεκέμβριος 2010 15:49