ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - フランス語-スペイン語 - secrétaire commerciale chauffagiste
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
secrétaire commerciale chauffagiste
テキスト
lydia56100
様が投稿しました
原稿の言語: フランス語
secrétaire commerciale
chauffagiste
翻訳についてのコメント
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
タイトル
secretario comercial - técnico en calefacción
翻訳
スペイン語
pirulito
様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語
secretario comercial
técnico en calefacción
翻訳についてのコメント
Tanto "secrétaire commerciale" como "chauffagiste" se usan para los dos géneros. No es asà en español, en el primer caso, por ejemplo, para referirse a una mujer se dice "secretaria comercial".
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
最終承認・編集者
pias
- 2010年 12月 22日 15:49