Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Πορτογαλικά Βραζιλίας - Te amo cada dia mais. Até a próxima primavera!

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΑγγλικάΡουμανικά

τίτλος
Te amo cada dia mais. Até a próxima primavera!
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από roger.portugal
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Te amo cada dia mais. Até a próxima primavera!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Atenção, toda tradução de texto, de qualquer língua que seja, que não utilize os diacríticos normalmente empregados na língua, será sistematicamente rejeitada.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 29 Μάρτιος 2007 18:46





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

10 Απρίλιος 2007 14:56

nava91
Αριθμός μηνυμάτων: 1268
English can be used as a transition language. The translations between 2 non-English languages may be accelerated a lot if you add the English as a target language.