Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Portugisiskt brasiliskt - Te amo cada dia mais. Até a próxima primavera!

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktEnsktRumenskt

Heiti
Te amo cada dia mais. Até a próxima primavera!
tekstur at umseta
Framborið av roger.portugal
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

Te amo cada dia mais. Até a próxima primavera!
Viðmerking um umsetingina
Atenção, toda tradução de texto, de qualquer língua que seja, que não utilize os diacríticos normalmente empregados na língua, será sistematicamente rejeitada.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Rættað av Francky5591 - 29 Mars 2007 18:46





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

10 Apríl 2007 14:56

nava91
Tal av boðum: 1268
English can be used as a transition language. The translations between 2 non-English languages may be accelerated a lot if you add the English as a target language.