Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 브라질 포르투갈어 - Te amo cada dia mais. Até a próxima primavera!

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어영어루마니아어

제목
Te amo cada dia mais. Até a próxima primavera!
번역될 본문
roger.portugal에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Te amo cada dia mais. Até a próxima primavera!
이 번역물에 관한 주의사항
Atenção, toda tradução de texto, de qualquer língua que seja, que não utilize os diacríticos normalmente empregados na língua, será sistematicamente rejeitada.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Francky5591에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2007년 3월 29일 18:46





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 4월 10일 14:56

nava91
게시물 갯수: 1268
English can be used as a transition language. The translations between 2 non-English languages may be accelerated a lot if you add the English as a target language.