Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Brasilianportugali - Te amo cada dia mais. Até a próxima primavera!

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEnglantiRomania

Otsikko
Te amo cada dia mais. Até a próxima primavera!
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä roger.portugal
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Te amo cada dia mais. Até a próxima primavera!
Huomioita käännöksestä
Atenção, toda tradução de texto, de qualquer língua que seja, que não utilize os diacríticos normalmente empregados na língua, será sistematicamente rejeitada.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 29 Maaliskuu 2007 18:46





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

10 Huhtikuu 2007 14:56

nava91
Viestien lukumäärä: 1268
English can be used as a transition language. The translations between 2 non-English languages may be accelerated a lot if you add the English as a target language.