Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



20Μετάφραση - Ισπανικά-Ιαπωνέζικα - "Mi linda y bella, flor Lilás"

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΚροάτικαΙσπανικάΓερμανικάΠολωνικάΙταλικάΕλληνικάΔανέζικαΓαλλικάΑγγλικάΚινέζικαΤουρκικάΡωσικάΚινέζικα απλοποιημέναΕβραϊκάΑραβικάΙαπωνέζικαΟλλανδικάΚορεάτικαΛατινικά

Κατηγορία Πρόταση

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
"Mi linda y bella, flor Lilás"
Κείμενο
Υποβλήθηκε από lilás
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά Μεταφράστηκε από acuario

"Mi linda y bella, flor Lilás"
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Se supone que Lilás es un nombre, porque existe unas flores que se llaman lilas.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

τίτλος
僕の可憐で美しい花、リラス
Μετάφραση
Ιαπωνέζικα

Μεταφράστηκε από 竹川佐詠子
Γλώσσα προορισμού: Ιαπωνέζικα

僕の可憐で美しい花、リラス
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από pias - 12 Δεκέμβριος 2010 08:54