Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - sana olan aÅŸkım ne bir tutku ne bir heves..geçici...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΣερβικάΒοσνιακάΓερμανικά

Κατηγορία Έκφραση - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
sana olan aşkım ne bir tutku ne bir heves..geçici...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από clubnica
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

sana olan aşkım ne bir tutku ne bir heves..geçici bir olay değil inanki.sen görüyorsun işte uzakta olsak senin için neler yapabileceğimi.birde yanımda olduğunu,beraber olduğumuzu düşün bir.senin mutlu olduğunu görmek için neler vermezdim.sana olan aşkıma inanmışsındır artık.bundan sonra tek amacım var senin mutlu olduğunu görmek.benimle birlikte veya bensiz.umarım ben olurum yanında.senin mutluluğun için herşeyi yaparım söz veriyorum.yeterki o gül yüzün hep gülsün...
16 Απρίλιος 2007 10:27