Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Turski - sana olan aşkım ne bir tutku ne bir heves..geçici...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiSrpskiBosanskiNemacki

Kategorija Izraz - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
sana olan aşkım ne bir tutku ne bir heves..geçici...
Tekst za prevesti
Podnet od clubnica
Izvorni jezik: Turski

sana olan aşkım ne bir tutku ne bir heves..geçici bir olay değil inanki.sen görüyorsun işte uzakta olsak senin için neler yapabileceğimi.birde yanımda olduğunu,beraber olduğumuzu düşün bir.senin mutlu olduğunu görmek için neler vermezdim.sana olan aşkıma inanmışsındır artık.bundan sonra tek amacım var senin mutlu olduğunu görmek.benimle birlikte veya bensiz.umarım ben olurum yanında.senin mutluluğun için herşeyi yaparım söz veriyorum.yeterki o gül yüzün hep gülsün...
16 April 2007 10:27