Αυθεντικό κείμενο - Ολλανδικά - kada rosea kubo hala tu un sorry dimi bandaΠαρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
Κατηγορία Επεξηγήσεις  Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| kada rosea kubo hala tu un sorry dimi banda | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από Kellys | Γλώσσα πηγής: Ολλανδικά
kada rosea kubo hala tu un sorry dimi banda |
|
Τελευταία επεξεργασία από cucumis - 31 Μάϊ 2007 15:02
Τελευταία μηνύματα | | | | | 24 Απρίλιος 2007 22:57 | | | This is not Spanish at all! | | | 25 Απρίλιος 2007 01:32 | | | I think it's papiamento.
I found a band from the Netherlands-Antilles (Cachè Deluxe) with lyrics with a few words of these.
Also that one of "má de punga" | | | 25 Απρίλιος 2007 12:52 | | | |
|
|