Original tekst - Nederlansk - kada rosea kubo hala tu un sorry dimi bandaNåværende status Original tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:  
Kategori Forklaringer  Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
| kada rosea kubo hala tu un sorry dimi banda | Tekst som skal oversettes Skrevet av Kellys | Kildespråk: Nederlansk
kada rosea kubo hala tu un sorry dimi banda |
|
Sist redigert av cucumis - 31 Mai 2007 15:02
Siste Innlegg | | | | | 24 April 2007 22:57 | | | This is not Spanish at all! | | | 25 April 2007 01:32 | | | I think it's papiamento.
I found a band from the Netherlands-Antilles (Cachè Deluxe) with lyrics with a few words of these.
Also that one of "má de punga" | | | 25 April 2007 12:52 | | | |
|
|