Αυθεντικό κείμενο - Λατινικά - Amor vincit omniaΠαρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Υπολογιστές/Διαδίκτυο  Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| | | Γλώσσα πηγής: Λατινικά
Latine loqueris?
Amor vincit omnia |
|
Τελευταία επεξεργασία από cucumis - 15 Μάϊ 2007 08:01
Τελευταία μηνύματα | | | | | 14 Μάϊ 2007 20:00 | | | tussique?
tosse e amor não são segredos? | | | 14 Μάϊ 2007 20:37 | | | A tradução literal de Amor tussisque non celantur é Amor e tosse não se escondem.
Não é possÃvel esconder o amor... Tosse, amor e febre ninguém esconde. | | | 15 Μάϊ 2007 00:14 | | | Latine loqueris?
Amor vincit omnia |
|
|