Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Αυθεντικό κείμενο - Πορτογαλικά - Desejo!!!
Παρούσα κατάσταση
Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Chat - Αγάπη/Φιλία
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Desejo!!!
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από
ROMERITO WALLISSON
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά
Olá linda...meu amor de poucos dias..como foi de viagem? espero que bem..parece que minhas noites agora não tem a mesma graça sem você por aqui.. já estou com saudades linda!!espero ti ver breve breve! bejão nessa boca maravilhosa e no resto do seu corpo!! gostei muito de ter ti conhecido até mais!!!
Τελευταία επεξεργασία από
Francky5591
- 1 Ιούνιος 2007 15:29
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
1 Ιούνιος 2007 14:58
Menininha
Αριθμός μηνυμάτων: 545
Some type corrections
como foi de via
g
em? ...
não
tem
a mesma
graça sem
você
por aqui..
j
á estou
com saudades ...
bejão nessa boca maravilhos
a
gostei
muito
de ter ti conhecido
até
mais!!!
1 Ιούνιος 2007 15:34
Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
I edited, although it was a "meaning only" text, just because you took some of your time to notify.
But about the "meaning only texts, they shouldn't be edited and let as they are featured.
obrigado Menininha!