Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αραβικά-Γαλλικά - تØياتي
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Ομιλία - Αγάπη/Φιλία
τίτλος
تØياتي
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
sabah1
Γλώσσα πηγής: Αραβικά
شكرا على الرسائل التي ترسلها لي .أنا سعيدة بالÙعل لتعرÙÙŠ إليك Ùˆ أتمنى أن تدوم هذه الصداقة. تمنياتي لك بالتوÙيق ÙÙŠ Øياتك اليومية Ùˆ العملية. وشكرا مرة أخرة
τίτλος
Salutations
Μετάφραση
Γαλλικά
Μεταφράστηκε από
overkiller
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά
Je te remercie pour les lettres (messages) que tu m'envoies, je suis très heureuse de te connaître, j'espère que cette amitié va durer, tous mes voeux de bonheur et de réussite dans ta vie quotidienne et professionnelle. Encore merci.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Francky5591
- 20 Ιούλιος 2007 17:06
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
27 Ιούνιος 2007 08:04
jaafar
Αριθμός μηνυμάτων: 12
Merci pour les lettres que tu m'as envoyé. Je suis vraiment contente de faire ta connaissance, et je souhaite que cette amitié dure toujours. Tout mes voeux de réussite dans ta vie quotidienne et professionnelle et encore une fois merci.
29 Ιούνιος 2007 09:09
sabah1
Αριθμός μηνυμάτων: 3
السلام عليكم، كي٠هي Ø£Øوالكم تمنبياتي لكم بالسعادة . Ùˆ أتمن أن تكون أخبار الجديدة كلها Ù…ÙرØØ© من ضمنها نتائج الإمتØان Ùˆ أن تتÙادي صراخ والدتكي .بلغي سلامي للجميع مع Øبي الكبير لكم Ùˆ معزتي.