Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σερβικά-Ουγγρικά - Zdravo, Upravo sam stigao sa posla,pa sam se...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣερβικάΓαλλικάΟυγγρικάΑγγλικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Zdravo, Upravo sam stigao sa posla,pa sam se...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από seiko100m
Γλώσσα πηγής: Σερβικά

Zdravo,

Upravo sam stigao sa posla,pa sam se ponadao poruci od tebe,ili bar sms,ali nista,nema veze,mozda ti se nije dalo..nema veze..nadam se da se nisi zamorila mnogo razmisljajuci..ako ovo dobijes u toku dana,napisi nesto..ako ne cujemo se veceras..ja cu biti posle 18 sati online..pozdrav

τίτλος
Szia,épp most érkeztem a munkàbol
Μετάφραση
Ουγγρικά

Μεταφράστηκε από Cisa
Γλώσσα προορισμού: Ουγγρικά

Szia,
épp most érkeztem a munkàbol,
és reméltem, hogy küldesz egy üzenetet, vagy egy SMS-t, de semmi.Nem fontos, talàn nem volt kedved.Nem baj.Remélem, hogy nem fàrasztottad magad tulsàgosan a gondolkodàssal.Ha ezt gyorsan megkapod, akkor irjàl valamit.Ha nem, akkor ma este beszélünk.Online leszek 18 ora utàn..üdv
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από evahongrie - 12 Ιούλιος 2007 17:50