Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



12Αυθεντικό κείμενο - Δανέζικα - Hej Emir! HÃ¥ber du har det godt! Du var med...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΔανέζικαΑγγλικάΤουρκικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Hej Emir! HÃ¥ber du har det godt! Du var med...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από RaeggeBP
Γλώσσα πηγής: Δανέζικα

Hej Emir!

HÃ¥ber du har det godt!
Du var med til at gøre min ferie på Hotel Kibele til noget helt specielt! Jeg har tænkt på dig hvert minut siden vi mødte hinanden...
Ønsker virkelig vi en dag kan ses igen, og du måske har lært lidt mere engelsk!

Du er altid velkommen, hvis du kommer til Danmark!
Hvem ved, måske kommer jeg til Tyrkiet igen næste sommer!


Kys Rikke
9 Ιούλιος 2007 19:33





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

28 Νοέμβριος 2007 13:33

Yasmiin
Αριθμός μηνυμάτων: 2
Slm Emir!

Insallah iyisindir!
Senin sayende tatilim cok güzel gecti Hotel Kibele'da, cok özeldi. Seni gördügümden beri hep seni düsünüyorum..
Umarim yine görüsürüs, belkide biraz ingilizce örenmissindir!Danimarkaya her zaman davetlisin!
Kimbilir, belki ben Türkiye'ye gelirim yaza!

ôptüm Rikke