Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Κορεάτικα - Translation-translator's-requestor's

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΓερμανικάΤουρκικάΚαταλανικάΙαπωνέζικαΙσπανικάΡωσικάΕσπεράντοΓαλλικάΒουλγαρικάΡουμανικάΑραβικάΠορτογαλικάΕβραϊκάΙταλικάΑλβανικάΣουηδικάΤσέχικαΧίντιΚινέζικα απλοποιημέναΕλληνικάΣερβικάΛιθουανικάΔανέζικαΦινλανδικάΚινέζικαΟυγγρικάΚροάτικαΑγγλικάΝορβηγικάΚορεάτικαΠερσική γλώσσαΣλοβακικάΑφρικάανΜογγολικάΒιετναμέζικα
Ζητούμενες μεταφράσεις: ΟυρντούΚουρδικάΙρλανδικά

Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ - Υπολογιστές/Διαδίκτυο

τίτλος
Translation-translator's-requestor's
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

When accepting a translation, the points are credited to the translator's account and debited from the requestor's account

τίτλος
번역-번역가들-요청자
Μετάφραση
Κορεάτικα

Μεταφράστηκε από aquila_trans
Γλώσσα προορισμού: Κορεάτικα

번역물이 받아들여졌을 때, 번역가의 계정에 포인트가 더해질 것이며 요청자의 계정에서는 포인트가 빠지게 될 것입니다
30 Αύγουστος 2007 09:50